"Al Comandante en Jefe del VI ejército alemán, coronel general Paulus, o su representante, y a todos los oficiales y soldados de las unidades alemanas sitiadas en Stalingrado.
El VI ejército alemán, formaciones del IV ejército Panzer y las unidades enviadas a reforzarlos se encuentran totalmente cercadas desde el 23 de
noviembre de 1942.
Los soldados del ejército rojo han rodeado al grupo de ejército alemán con un anillo inquebrantable. Todas las esperanzas de rescate de vuestras tropas por una ofensiva alemana desde el sur o el sudoeste se han mostrado vanas. Las unidades alemanas que marchaban en vuestra ayuda fueron derrotadas por el ejército rojo y los restos de esa fuerza se retiran ahora hacia Rostov.
La flota aérea de transporte alemana, que proveía a ustedes con una ración de hambre de alimentos, municiones y combustible, ha sido obliga- da por el rápido, y victorioso avance del ejército rojo a retirarse repetidamente a aeródromos más lejanos de las tropas sitiadas. Debo agregar que la flota aérea de transporte alemana está sufriendo pérdidas enormes en máquinas y material en manos de 1a Fuerza Aérea Rusa. La ayuda que ellas pueden llevar a las fuerzas sitiadas se va, rápidamente, convirtiendo en ilusoria.
La situación de vuestras tropas es desesperada. Ellas sufren de hambre, enfermedad y frío. El cruel invierno acaba de empezar. Duras heladas, fríos vientos y temporales pronto habrán de desencadenarse. Vuestros soldados no cuentan con vestuario de invierno y están viviendo en desastrosas condiciones sanitarias.
Usted, como comandante en jefe y todos los oficiales de las fuerzas sitiadas saben bien que no tienen posibilidad alguna de evadirse. Vuestra situación carece de esperanzas y toda ulterior resistencia es insensata. En vista de la desesperada situación en que usted está colocado, y con el fin de evitar un innecesario derramamiento de sangre, proponemos que acepte los siguientes términos, de rendición:
1. Todas las tropas alemanas sitiadas, encabezadas por usted mismo y sus lugartenientes, deben cesar la resistencia.
2. Entregará usted a las personas que serán autorizadas por nosotros, todos los miembros de su fuerza armada, todos los materiales de guerra y todo el equipo del ejército sin destruirlo.
3. Garantizamos la seguridad de todos los oficiales y soldados que dejen de resistir, y su regreso al fin de la guerra a Alemania o a cualquier otro país al que estos prisioneros de guerra deseen ir.
4. Todo el personal de las unidades que se rindan, podrá retener sus uniformes militares, las insignias de su rango, condecoraciones, efectos personales y valores y, en el caso de los oficiales de alta graduación, sus espadas.
5. Todos los oficiales, suboficiales y soldados que se rindan, recibirán inmediatamente raciones normales.
6. Todos aquellos que estén heridos, enfermos o afectados por congelamiento recibirán tratamiento médico.
Vuestra respuesta debe ser entregada en forma escrita a las 10 de la mañana, hora de Moscú, del 9 de enero de 1943. Debe ser entregada por vuestro representante personal, que viajará en un automóvil provisto de una bandera blanca, por el camino que conduce a la estación Kotlubanj.
Vuestro representante será recibido por oficiales rusos plenamente autorizados en el Distrito B, a 500 metros al sudeste del desvío 564 a las 10.00 horas del 9 de enero de 1943.
En caso de rechazar nuestra oferta de deponer las armas, ponemos a usted en conocimiento por la presente que las fuerzas del Ejército Rojo y
de la fuerza aérea roja se verán obligadas a llevar adelante la destrucción de las tropas alemanas cercadas. La responsabilidad por este hecho recaerá sobre usted.
Teniente general Rokossovski.
No hay comentarios:
Publicar un comentario